Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Code 2.0
...for the implementation of Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs
Code [6
], the minimum import price set out above shall be reduced by a percentage which corresponds

...z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/
92
ustanawiającego Wspólnotowy
Kodeks
Celny [
6
], ustalona powyżej minimalna cena importowa jest...
In cases where goods have been damaged before entry into free circulation and, therefore, the price actually paid or payable is apportioned for the determination of the customs value pursuant to Article 145 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs
Code [6
], the minimum import price set out above shall be reduced by a percentage which corresponds to the apportioning of the price actually paid or payable.

W przypadkach, gdy towary zostały uszkodzone przed wprowadzeniem do swobodnego obrotu i dlatego cena rzeczywiście zapłacona bądź należna jest przeliczana proporcjonalnie w celu określenia wartości celnej na mocy art. 145 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/
92
ustanawiającego Wspólnotowy
Kodeks
Celny [
6
], ustalona powyżej minimalna cena importowa jest pomniejszona o wartość procentową, która odpowiada proporcjonalnemu przeliczeniu ceny rzeczywiście zapłaconej lub należnej.

...for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs
Code [4
], the minimum import price set out above shall be reduced by a percentage which corresponds

...z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr
2913/92
ustanawiającego Wspólnotowy
Kodeks
Celny [
4
], minimalna cena importowa określona powyżej jes
For the individually named producers and in cases where goods have been damaged before entry into free circulation and, therefore, the price actually paid or payable is apportioned for the determination of the customs value pursuant to Article 145 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs
Code [4
], the minimum import price set out above shall be reduced by a percentage which corresponds to the apportioning of the price actually paid or payable.

W odniesieniu do wymienionych producentów indywidualnych, w przypadkach gdy towary zostały uszkodzone przed wprowadzeniem do swobodnego obrotu i gdy w związku z tym określa się cenę rzeczywiście zapłaconą lub należną proporcjonalnie w celu ustalenia wartości celnej zgodnie z art. 145 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr
2913/92
ustanawiającego Wspólnotowy
Kodeks
Celny [
4
], minimalna cena importowa określona powyżej jest pomniejszona o odsetek, który odpowiada proporcjonalnemu przeliczeniu ceny rzeczywiście zapłaconej lub należnej.

For products with Combined Nomenclature
code 17041090
, the specific duty shall be limited to 16 % of the customs value.

W przypadku produktów objętych
kodem
Nomenklatury scalonej
17041090
cło specyficzne ogranicza się do 16 % wartości celnej.
For products with Combined Nomenclature
code 17041090
, the specific duty shall be limited to 16 % of the customs value.

W przypadku produktów objętych
kodem
Nomenklatury scalonej
17041090
cło specyficzne ogranicza się do 16 % wartości celnej.

For products with CN
code 17041090
, the specific duty shall be limited to 16 % of the customs value.

W przypadku produktów objętych
kodem
CN
17041090
cło specyficzne ogranicza się do 16 % wartości celnej.
For products with CN
code 17041090
, the specific duty shall be limited to 16 % of the customs value.

W przypadku produktów objętych
kodem
CN
17041090
cło specyficzne ogranicza się do 16 % wartości celnej.

For imports during the period from 1 December to 31 May of sweet oranges, fresh of CN
code 08051020
, the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if...

...przywozu w okresie od dnia 1 grudnia do dnia 31 maja pomarańczy słodkich, świeżych objętych
kodem 08051020
cło specyficzne ustanowione w wykazie wspólnotowych ulg celnych dla WTO zostaje obniż
For imports during the period from 1 December to 31 May of sweet oranges, fresh of CN
code 08051020
, the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 26,4/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan.

W przypadku przywozu w okresie od dnia 1 grudnia do dnia 31 maja pomarańczy słodkich, świeżych objętych
kodem 08051020
cło specyficzne ustanowione w wykazie wspólnotowych ulg celnych dla WTO zostaje obniżone do zera, pod warunkiem że cena wejścia jest nie mniejsza niż 26,4 EUR/100 kg masy netto, czyli cena wejścia uzgodniona między Wspólnotą Europejską a Jordanią.

For imports during the period from 1 November to 31 May of cucumbers of CN
code 07070005
, the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry...

W przypadku przywozu w okresie od dnia 1 listopada do dnia 31 maja ogórków objętych
kodem
CN
07070005
cło specyficzne ustanowione w wykazie wspólnotowych ulg celnych dla WTO zostaje obniżone do zera,...
For imports during the period from 1 November to 31 May of cucumbers of CN
code 07070005
, the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 44,9/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan.

W przypadku przywozu w okresie od dnia 1 listopada do dnia 31 maja ogórków objętych
kodem
CN
07070005
cło specyficzne ustanowione w wykazie wspólnotowych ulg celnych dla WTO zostaje obniżone do zera, pod warunkiem że cena wejścia jest nie mniejsza niż 44,9 EUR/100 kg masy netto, czyli cena wejścia uzgodniona między Wspólnotą Europejską a Jordanią.

In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these...

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z...
In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these codes and of the foreseeable trend of production costs on the world market.

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z drugiej strony przewidywalny rozwój cen produkcji na rynku światowym.

In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these...

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z...
In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these codes and of the foreseeable trend of production costs on the world market.

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z drugiej strony przewidywalny rozwój cen produkcji na rynku światowym.

In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these...

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z...
In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these codes and of the foreseeable trend of production costs on the world market.

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z drugiej strony przewidywalny rozwój cen produkcji na rynku światowym.

In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these...

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z...
In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these codes and of the foreseeable trend of production costs on the world market.

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z drugiej strony przewidywalny rozwój cen produkcji na rynku światowym.

In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these...

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z...
In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these codes and of the foreseeable trend of production costs on the world market.

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z drugiej strony przewidywalny rozwój cen produkcji na rynku światowym.

In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these...

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z...
In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these codes and of the foreseeable trend of production costs on the world market.

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z drugiej strony przewidywalny rozwój cen produkcji na rynku światowym.

In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these...

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z...
In the case of products falling within CN
code 02101981
, the refund should be limited to an amount which takes account of the qualitative characteristics of each of the products falling within these codes and of the foreseeable trend of production costs on the world market.

W odniesieniu do produktów oznaczonych
kodem
CN
02101981
należy ustalić refundacje w wysokości uwzględniającej z jednej strony charakterystykę jakościową produktów oznaczonych tym kodem oraz z drugiej strony przewidywalny rozwój cen produkcji na rynku światowym.

In the case of potato starch falling within CN
code 11081300
, the rate of the refund shall be fixed separately, in maize equivalent, in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of...

W przypadku skrobi ziemniaczanej objętej
kodem
CN
11081300
stawkę refundacji ustala się oddzielnie, w równoważniku kukurydzy, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr...
In the case of potato starch falling within CN
code 11081300
, the rate of the refund shall be fixed separately, in maize equivalent, in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 by applying the criteria set out in Article 15(1) of this Regulation.

W przypadku skrobi ziemniaczanej objętej
kodem
CN
11081300
stawkę refundacji ustala się oddzielnie, w równoważniku kukurydzy, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przez zastosowanie kryteriów określonych w art. 15 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

In the case of potato starch falling within CN
code 11081300
, the rate of the refund shall be fixed separately, in maize equivalent, in accordance with the procedure referred to in Article 25(2) of...

W przypadku skrobi ziemniaczanej objętej
kodem
CN
11081300
, stawkę refundacji ustala się oddzielnie, w równoważniku kukurydzy, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr...
In the case of potato starch falling within CN
code 11081300
, the rate of the refund shall be fixed separately, in maize equivalent, in accordance with the procedure referred to in Article 25(2) of Regulation (EC) No 1784/2003 by applying the criteria indicated in Article 15(1) of this Regulation.

W przypadku skrobi ziemniaczanej objętej
kodem
CN
11081300
, stawkę refundacji ustala się oddzielnie, w równoważniku kukurydzy, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003, przez zastosowanie kryteriów określonych w art. 15 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

...sheets and other documents in binders or files currently falling within CN code ex83051000 (TARIC
code 8305100050
) (‘the product concerned’) and originating in the PRC.

...innych dokumentów w segregatorach lub skoroszytach, objęte obecnie kodem CN ex83051000 (kod TARIC
8305100050
) („produkt objęty postępowaniem”) i pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej.
The product concerned by this review is the same as the one in the original Regulation, namely lever arch mechanisms generally used for archiving sheets and other documents in binders or files currently falling within CN code ex83051000 (TARIC
code 8305100050
) (‘the product concerned’) and originating in the PRC.

Produkt objęty niniejszym przeglądem jest taki sam, jak ten określony w rozporządzeniu pierwotnym, a mianowicie są to mechanizmy dźwigniowe stosowane zwykle do archiwizacji arkuszy papieru i innych dokumentów w segregatorach lub skoroszytach, objęte obecnie kodem CN ex83051000 (kod TARIC
8305100050
) („produkt objęty postępowaniem”) i pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej.

...China, presently falling within CN codes ex29310095 (TARIC code 2931009582) and ex38089327 (TARIC
code 3808932719
) (the product concerned), as extended to imports of glyphosate consigned from...

W następstwie dochodzenia przeglądowego przeprowadzonego zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego („dochodzenia przeglądowe”) Rada nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 1683/2004 [2],...
Following a review investigation carried out in accordance with Article 11(2) of the basic Regulation (review investigation), the Council, by Regulation (EC) No 1683/2004 [2] imposed a definitive anti-dumping duty on imports of glyphosate originating in the People’s Republic of China, presently falling within CN codes ex29310095 (TARIC code 2931009582) and ex38089327 (TARIC
code 3808932719
) (the product concerned), as extended to imports of glyphosate consigned from Malaysia (whether declared as originating in Malaysia or not) (TARIC codes 2931009581 and 3808932711) with the exception of those produced by Crop protection (M) Sdn.

W następstwie dochodzenia przeglądowego przeprowadzonego zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego („dochodzenia przeglądowe”) Rada nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 1683/2004 [2], ostateczne cło antydumpingowe na przywóz glifosatu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, obecnie klasyfikowanego w ramach kodów CN ex29310095 (kod TARIC 2931009582) oraz ex38089327 (kod TARIC 3808932719) (produkt objęty postępowaniem), rozszerzone na przywóz glifosatu przesyłanego z Malezji (niezależnie od tego, czy zgłaszanego jako pochodzący z Malezji czy też nie) (kody TARIC 2931009581 i 3808932711), z wyjątkiem produktów wytwarzanych przez Crop protection (M) Sdn.

...European Pharmacopoeia, originating in China, currently falling within CN code ex29181200 (TARIC
code 2918120090
) (‘the product concerned’).

...z metodą opisaną w Farmakopei Europejskiej, pochodzący z Chin, obecnie objęty kodem CN ex29181200 (
kod
TARIC
2918120090
) („produkt objęty postępowaniem”).
Namely, the product concerned is tartaric acid, excluding D-(-)-tartaric acid with a negative optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the method described in the European Pharmacopoeia, originating in China, currently falling within CN code ex29181200 (TARIC
code 2918120090
) (‘the product concerned’).

Produktem objętym postępowaniem jest mianowicie kwas winowy, z wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w lewo o co najmniej 12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei Europejskiej, pochodzący z Chin, obecnie objęty kodem CN ex29181200 (
kod
TARIC
2918120090
) („produkt objęty postępowaniem”).

...Republic of China (PRC) and Kazakhstan, falling within CN codes 72023000 and ex81110011 (TARIC
code 8111001110
) (the product concerned).

...z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) i Kazachstanu, objętego kodami CN 72023000 oraz ex81110011 (
kod
TARIC
8111001110
) („produkt objęty postępowaniem”).
The Council, by Regulation (EC) No 1420/2007 [2], imposed a definitive anti-dumping duty on imports of silico-manganese (including ferro-silico-manganese) (SiMn) originating in the People’s Republic of China (PRC) and Kazakhstan, falling within CN codes 72023000 and ex81110011 (TARIC
code 8111001110
) (the product concerned).

Rada nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 1420/2007 [2], ostateczne cło antydumpingowe na przywóz krzemomanganu (włącznie z żelazokrzemomanganem) („SiMn”) pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) i Kazachstanu, objętego kodami CN 72023000 oraz ex81110011 (
kod
TARIC
8111001110
) („produkt objęty postępowaniem”).

...Republic of China (PRC) and Kazakhstan, falling within CN codes 72023000 and ex81110011 (TARIC
code 8111001110
) (the product concerned).

...z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”) i Kazachstanu, objętego kodami CN 72023000 oraz ex81110011 (
kod
TARIC
8111001110
) („produkt objęty postępowaniem”).
The Council, by Regulation (EC) No 1420/2007 [2], imposed a definitive anti-dumping duty on imports of silico-manganese (including ferro-silico-manganese) (SiMn) originating in the People's Republic of China (PRC) and Kazakhstan, falling within CN codes 72023000 and ex81110011 (TARIC
code 8111001110
) (the product concerned).

Rada nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 1420/2007 [2], ostateczne cło antydumpingowe na przywóz krzemomanganu (włącznie z żelazokrzemomanganem) („SiMn”) pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”) i Kazachstanu, objętego kodami CN 72023000 oraz ex81110011 (
kod
TARIC
8111001110
) („produkt objęty postępowaniem”).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich